J'avais l'habitude l'année dernière de dire comment s'étaient passés les partiels, de dire quel planj'avais fait, etc., mais de par l'absence de vrais partiels au premier semestre (enfin, du bon vieux comm' de doc ou de la bonne vieille dissert'...), je n'en avais pas encore eu l'occasion cette année.
Mais je me rattrape, ce matin j'avais partiel d'égypto, et la grève nous ayant empêché les cours prévus avec Sylvie Donnat (même si finalement nous avons fait quelques séances sur le papyrus Berlin 3027), on été interrogées sur le cours qu'était venue nous faire Françoise Labrique, un cours super passionnant, génial, intéressant, le genre de cours qu'on mémorise très bien ce qui aide pour un partiel :)
Le sujet, élaboré par Fr. Labrique herself (ou plutôt Ds=s pour se la jouer à l'égyptienne), était donc "Dieux égyptiens et dieux grecs dans l'iconographie tardive", donc en gros tout le cours sur l'Interpretatio !
Voici donc mon plan :
Pbq : De quelle façon l'Interpretatio entre dieux égyptiens et dieux grecs se traduit dans l'iconographie tardive.
I - Scènes égyptiennes incluant des éléments grecs.
A - Scène présentant Ptolémée II et Arsinoé II, Ptolémée tient le foudre de Zeus, il est donc assimilé à Zeus, et par là-même à Amon sont Zeus est l'interpretatio traditionnel, de plus ce document en pierre a été retrouvé à Tanis où il y avait un culte à Amon. L'identification à Zeus est confirmé par la poésie contemporaine au roi qui présentait le mariage entre Pt. II et Ars. II comme le mariage entre Zeus et Héra.
B - Tunique de prêtre, Ier s. av. n. è., où Amon, Mout, Khonsou, assimilation Amon/Zeus, et si Khonsou porte massue d'Héraclès, c'est parce que fils de Zeus= Héraclès, donc fils d'Amon assimilé au fils de Zeus, cqfd.
C - Scène d'offrande de Maât à Rê-Horus, griffon de Némésis, Interpretatio Nemesis/Maât. (j'ai même réussi à caser comme ça mine de rien que griffon se disait grups en grec, mon prof a tellement rarement l'habitude de voir des gens faire du grec en égypto, qu'il adore ça les gens qui en font ou en ont fait hihi ! lol)
II - Scènes grecques incluant des éléments égyptiens.
A - Scène de l'enlèvement de Korè, style grec, mais à la place d'Hermès psychopompe, Anubis, donc assimilation Hermès/Anubis.
B - Mythe d'Erichtonios sur vase attique 430 av. n. è., différent de d'habitude, juste tête d'Erichtonios, deux serpents symétriques entourent : naissance dieu solaire + uraeus, modèle importé d'Egypte par des grecs qui auraient commercé à Naucratis ? Hypothèses qui fait pas unanimité chez les spécialistes.
III - Parallélisme scène égyptienne/scène grecque.
A - Registre supérieur Thot présentant faucon d'or à Osiris, renouvellement, retour du soleil. Registre inférieur, scène style grec, Nymphes, et Koré qui cueille une narcisse, juste avant que ne surgisse Hadès sur son char. Assimilation Osiris/Korè.
B - Registre supérieur, Momie d'Osiris, Anubis embaume, faucon qui vole = Isis prête à s'unir à Osiris pour faire Horus, Horus, son incarnation sur terre Pharaon, Isis et Nephtys en pleureuses. Registre inférieur, Korè, Hadès, Aphrodite, Athéna et Artémis. Présence d'Athéna dans cette scène unique, jamais représentée ailleurs dans le mythe de Perséphone. Aphrodite préside au changement de statut de la femme => Korè va s'unir à Hadès et mourir, devenant Perséphone, tout comme Anubis préside au changement de statut d'Osiris qui va régner sur les morts.
C - Registre sup., Osiris trônant qui vient de ressuiciter, dieux solaires. Registre inf., Perséphone qui remonte des enfers pour le retour du printemps, attendue par sa mère Déméter.
Interpretatio Osiris/Perséphone, car tous les deux traits à l'agriculture, et tous les deux changent de statut, meurent, et renaissent, Perséphone revient tous les 6 mois sur terre, et Osiris renait sur terre par l'intermédiaire de son fils Horus qui s'incarne dans chaque pharaon.
(Par contre j'ai zappé de dire que si à chaque fois la scène égyptienne est au registre supérieur, ça n'a rien à voir avec une quelconque suprématie mais juste parce que Osiris règne sur les morts, mais au ciel, avec que Perséphone trait à la terre, donc ce qui a rapport au ciel est en haut, et ce qui a rapport à la terre est en bas).
En conclusion j'ai résumé tout ça, et puis une belle ouverture sur le fait de savoir si cette interpretatio a joué sur la diffusion et la réception des cultes égyptiens dans le monde grec ! ^^
Voilou, Audrey a fait un beau plan en deux parties plus thématique, enfin let's see, de toute façon c'est Coco qui nous corrigera, donc vu qu'il rentre le 13 mai d'Egypte, on va devoir attendre un peu pour connaître nos notes (bon il a pas à se plaindre, on est que 2, donc deux copies à corriger, tranquille). En attendant, on a autre chose à penser à et faire: mémoire, révisions d'égyptien, révisions d'égypto de L3, sans oublier pour moi l'expo d'histoire grecque !